Skip to content
Email Phone Facebook Facebook Group X YouTube
KÜLTÜRK
  • BAĞIŞ
  • Anasayfa
  • EtkinliklerExpand
    • Şölenler, Festivaller
    • Kutlamalar, Konserler
    • Anma Törenleri
    • Toplantılar, Seminerler
  • Kültürel mirasExpand
    • Gelenek, Görenek, Anane
    • Halk sporları ve oyunlar
    • Geleneksel mutfak
    • Tarihî Miras
  • Halk kültürüExpand
    • Halk edebiyatı
    • Halk müziği
    • Halk dansları
    • Geleneksel Giyim-Kuşam
  • SanatExpand
    • Ses sanatı ve musıkî
    • Resim, Heykel, Fotoğraf
    • Tiyatro, Sinema
    • El Sanatları
  • EdebiyatExpand
    • Şiir dünyası
    • Öykü, Roman, Hatırat
    • Hiciv, Mizah
    • Çocuk edebiyatı
  • KaynakçaExpand
    • Söyleşiler, Düşünceler
    • Araştırmalar
    • Kitap Dünyası
    • Dijital Kütüphane
  • KimlikExpand
    • Türkçe ve eğitim
    • Türkçe Basın-Yayın
    • Kültür-Sanat Kuruluşları
    • İz bırakanlar
  • Български
WhatsApp Facebook X YouTube
KÜLTÜRK

Çevirinin Sanatı ve Zanaatı Masaya Yatırıldı

Hours 30 Kasım 20251 Aralık 2025

Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünde görevli Doç. Dr. Menent Şukrieva, Dr. Öğr. Üyesi Embie Kazimova ve Öğr. Gör. Bülent Kırcalı’dan oluşan Çeviri Kulübü tarafından düzenlenen “Çevirmenlik Mesleğinde Karşılaşılan Zorluklar” adlı bilimsel-metodolojik seminer gerçekleştirildi.

Seminerin moderatörlüğünü Doç. Dr. Menent Şükriyeva, eş-moderatörlüğünü ise Dr. Embie Kyazimova ve Bülent Kırcalı üstlendi.

Seminer, çeviri alanında kendini kanıtlamış uzmanların sunumlarıyla zengin ve verimli bir program sundu.

Yeminli tercüman, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünde öğretim görevlisi ve doktora öğrencisi Aycan Alaydi, çeviriyi bir “yapboz” olarak tanımlayarak bu yapbozun nasıl bir araya getirildiğini ilgi çekici bir dille anlattı.

Çevirmen, PR ve Türk Dili ve Edebiyatı Bölünde doktora öğrencisi Nadejda İvanova Vatansеver, 13 kitap çevirisiyle edebi çeviri alanındaki zengin deneyimlerini paylaşarak edebi çeviri sürecinin inceliklerine ışık tuttu.

Ardıl ve simültane çeviri alanında uzmanlaşmış profesyonel çevirmen Sibel Tırmazova, Türkoloji eğitimi almamasına rağmen nasıl başarılı bir mesleki yol katettiğini ve bugün Bulgaristan’ın en iyi kabin çevirmenlerinden biri haline gelişini ilham verici bir şekilde aktardı.

Etkinlik büyük bir ilgiyle karşılandı. Katılımcılar arasında Türk Filolojisi ve İş Dünyası İletişimi lisans programı öğrencileri, Dilbilim ve Çeviri yüksek lisans öğrencileri, farklı alanlarda çalışan profesyonel çevirmenler, Türkçe severler ve bölüm mezunu olup bugün çeviri sektöründe kariyer yapan birçok kişi yer aldı.

Organizatörler için hoş bir sürpriz olan bir diğer unsur ise Dobriç, Burgaz, Razgrad, Sofya, Varna ve Türkiye başta olmak üzere farklı şehirlerden gelen katılımcılardı. Bu durum, seminerin önemini ve verimliliğini bir kez daha ortaya koydu.

Katılımcıların yönelttiği çok sayıdaki soru, karşılıklı deneyim paylaşımı ve aktif tartışmalar seminerin en değerli anlarını oluşturdu. Etkinlik, benzeri toplantıların hem geleceğin çevirmenlerine ilham verdiğini hem de bilgi ve uygulamanın bir arada geliştiği güçlü bir çevirmene topluluğu oluşturduğunu bir kez daha kanıtladı.

Çeviri Kulübü, tüm katılımcılara ve konuşmacılara teşekkür eder; çeviri becerisini geliştirmeye ve Türk dili ile kültürüne olan ilgiyi artırmaya yönelik yeni etkinlikler düzenlemeye devam edeceğini bildirir.

Kaynak: Bizim Gazete

 
 
     

DUYURU

Dijital Kütüphane

VİDEO

https://kulturk.bg/wp-content/uploads/BNR-Sumen-Yuksek-Tepelere.mp4

TÜRKÇE MEDYA

YAYIN SAATLERİ:
HAFTA İÇİ HER GÜN
12.30 – 12.40
BNT 1

YAYIN SAATLERİ:
08.00 – 09.00
13.00 – 14.00
20.00 – 21.00

Seyahat rehberi

Hakkımızda:

“Kulturk.BG – Türk Kültürü Portalı” bir Barış Halk Kültürevi projesidir. Sitemizin amacı Bulgaristan’da Türk kültürü ile ilgili haberleri, sözlü ve görüntülü içerikleri, bilimsel yazıları sunmak ve belleğe almaktır.

İletişim:

9120 Dolni Chiflik /Bulgaria
ul. “23-ti Septemvri”, Nr.1
+359893889028
kulturk@abv.bg

Paydaşlarımız:

  • Kırcaali Haber
  • Bizim Gazete
  • Ajans Bulgaristan
  • BTG
  • Turkish Culture Portal
  • Türkiye Kültür Portalı
  • Gizlilik Politikası

©2023- 2026 KÜLTÜRK

Scroll to top
  • Anasayfa
  • Etkinlikler
    • Şölenler, Festivaller
    • Kutlamalar, Konserler
    • Anma Törenleri
    • Toplantılar, Seminerler
  • Kültürel miras
    • Gelenek, Görenek, Anane
    • Halk sporları ve oyunlar
    • Geleneksel mutfak
    • Tarihî Miras
  • Halk kültürü
    • Halk edebiyatı
    • Halk müziği
    • Halk dansları
    • Geleneksel Giyim-Kuşam
  • Sanat
    • Ses sanatı ve musıkî
    • Resim, Heykel, Fotoğraf
    • Tiyatro, Sinema
    • El Sanatları
  • Edebiyat
    • Şiir dünyası
    • Öykü, Roman, Hatırat
    • Hiciv, Mizah
    • Çocuk edebiyatı
  • Kaynakça
    • Söyleşiler, Düşünceler
    • Araştırmalar
    • Kitap Dünyası
    • Dijital Kütüphane
  • Kimlik
    • Türkçe ve eğitim
    • Türkçe Basın-Yayın
    • Kültür-Sanat Kuruluşları
    • İz bırakanlar
  • Български
Search